Porta Lingua 2025. 1. szám
Főszerkesztő: Szabó Csilla
Szerkesztő: Besznyák Rita
Kiadó: Szaknyelvoktatók és –Kutatók Országos Egyesülete
Kiadás helye: Budapest
ISSN: 2064-3381 (online)
DOI: https://doi.org/10.48040/PL.2025.1
Porta Lingua 2025/1.szám – Teljes szám letöltése >>
Tartalomjegyzék
SZAKFORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS
Kovács, Tímea: Human-made vs. neural machine translation: A comparative analysis of human-made and machine-translated literary textsNyári Izabella: Tolmácsolás a tudomány szolgálatában: nyelvi közvetítés egy osztrák szociológiai kutatásbanVojtek Ildikó: Az empowerment terminus fordítási-terminológiai kihívásai: javaslat a magyar megfelelőre
A KOMPETENCIAFEJLESZTÉS ÚJ ÚTJAI SZAKNYELVOKTATÁSI KERETEK KÖZÖTT
Huszár Erika – Polcz Károly – Válóczi Marianna: C1 nyelvvizsgával rendelkező angol üzleti szaknyelvet tanuló hallgatók grammatikai kompetenciájaKruták Anita: Egy új, anatómia alapú latin tankönyv bemutatásaMarshall, Barbara – Zimonyi-Bakó, Alexandra: Patient-centeredness and inclusive language use in health care – pedagogical considerations
TERMINOLÓGIAI ÉS LEXIKOLÓGIAI KÉRDÉSEK A SZAKNYELVHASZNÁLATBAN
Dobos Csilla: A szakszövegek „érthető érthetetlenségének” fokozatai a laikusok szemszögébőlRodek-Begella Annamária: A műszaki rajzok terminuskészletének diverzitása